Merry Christmas to you too, Brits!
de Moise Guran
Prestigiosul The Economist șterge rușinea de pe obrazul presei britanice printr-o scrisoare deschisă, în nume propriu, adresată românilor și bulgarilor. Încercând să combine jena de proprii politicieni cu un umor prietenos, jurnaliștii britanici le explică românilor de ce vor fi bine primiți în Marea Britanie, chiar dacă, aparent, mai nimeni nu îi vrea acolo. Urmează apoi o analiză de bun simț din care reiese destul de clar de ce munca legală, munca sănătoasă a imigranților a fost este și va fi unul dintre cele mai importante motoare ale economiei britanice și, în partea asta, îi suspectez pe cei de la The Economist că s-au adresat mai mult propriilor cetățeni. Nu că n-ar înțelege orice economist că oriunde importul de forță de muncă mărește de fapt productivitatea, dar și contribuțiile, că cei care vor alege să trăiască acolo le vor plăti prin munca lor pensiile britanicilor… Dar probabil nici emigranților români nu le stă gândul la beneficiile gazdelor, la fel cum nici autohtonii britanici nu se gândesc la altceva decât la niște hoarde care le vor lua locurile de muncă. Nu mai contează foarte mult…
De fapt motivul real pentru care am ținut să fac acest comentariu este că în finalul scrisorii, jurnaliștii de la The Economist îi sfătuiesc pe români să se dea drept italieni dacă nu se simt bine primiți, pentru că oricum nimeni nu-și va da seama de diferență. Mie personal mi-a plăcut gluma, dar ca să le răspund cu aceeași monedă, i-aș sfătui pe englezii care vin la București ca să se facă praf cu bere bună dar mai ieftină decât a lor, să pretindă că sunt nemți. Desigur, la noi toată lumea o să-și dea seama de diferență, dar oricum nimănui n-o să-i pese.